Tuberculosis (TB) remains the most important human infectious disease. Currently, the TB diagnosis is still based on the clinical presentation, radiographic findings and microbiological results; all of which have sensitivity or specificity issues. For that reason, the immediate future involves rapid molecular microbiological techniques, in particular GeneXpert (which is more sensitive than bacilloscopy and is able to detect rifampicin resistance) and GenoType. The current six-month treatment for TB has remained unchanged for decades. Attempts to shorten this treatment have failed. In recent years, new drugs have been reported that could contribute to TB treatment in the near future, and are already being used in multi-drug-resistance TB.
La tuberculosis (TB) sigue siendo la enfermedad infecciosa humana más importante que existe. El diagnóstico actual de la TB sigue basándose en la presentación clínica, los hallazgos radiográficos y los resultados microbiológicos; todos ellos con problemas de sensibilidad o especificidad. Es por ello que el futuro más inmediato pasa por las técnicas microbiológicas rápidas moleculares, sobre todo el GeneXpert (más sensible que la baciloscopia y con capacidad de detectar resistencia a la rifampicina) y el GenoType. El tratamiento actual de la TB sigue siendo el mismo de 6 meses utilizado desde hace décadas. Los intentos por acortar este tratamiento están fracasando en la actualidad. En los últimos años se han descrito nuevos fármacos que podrían contribuir al tratamiento de la TB en un futuro cercano, y que ya se utilizan en la TB con multifarmacorresistencias.
Article
Diríjase desde aquí a la web de la >>>FESEMI<<< e inicie sesión mediante el formulario que se encuentra en la barra superior, pulsando sobre el candado.
Una vez autentificado, en la misma web de FESEMI, en el menú superior, elija la opción deseada.
>>>FESEMI<<<