se ha leído el artículo
array:22 [ "pii" => "S001425650973070X" "issn" => "00142565" "doi" => "10.1016/S0014-2565(09)73070-X" "estado" => "S300" "fechaPublicacion" => "2009-12-01" "aid" => "73070" "copyright" => "Elsevier España, S.L." "copyrightAnyo" => "2009" "documento" => "simple-article" "crossmark" => 0 "subdocumento" => "cor" "cita" => "Rev Clin Esp. 2009;209:573-4" "abierto" => array:3 [ "ES" => false "ES2" => false "LATM" => false ] "gratuito" => false "lecturas" => array:2 [ "total" => 594 "formatos" => array:2 [ "HTML" => 430 "PDF" => 164 ] ] "itemAnterior" => array:18 [ "pii" => "S0014256509730693" "issn" => "00142565" "doi" => "10.1016/S0014-2565(09)73069-3" "estado" => "S300" "fechaPublicacion" => "2009-12-01" "aid" => "73069" "copyright" => "Elsevier España, S.L." "documento" => "simple-article" "crossmark" => 0 "subdocumento" => "cor" "cita" => "Rev Clin Esp. 2009;209:571-3" "abierto" => array:3 [ "ES" => false "ES2" => false "LATM" => false ] "gratuito" => false "lecturas" => array:2 [ "total" => 558 "formatos" => array:2 [ "HTML" => 426 "PDF" => 132 ] ] "es" => array:11 [ "idiomaDefecto" => true "cabecera" => "<span class="elsevierStyleTextfn">Correspondencia</span>" "titulo" => "Osteosarcoma cardiaco" "tienePdf" => "es" "tieneTextoCompleto" => "es" "paginas" => array:1 [ 0 => array:2 [ "paginaInicial" => "571" "paginaFinal" => "573" ] ] "titulosAlternativos" => array:1 [ "en" => array:1 [ "titulo" => "Cardiac osteosarcoma" ] ] "contieneTextoCompleto" => array:1 [ "es" => true ] "contienePdf" => array:1 [ "es" => true ] "resumenGrafico" => array:2 [ "original" => 0 "multimedia" => array:7 [ "identificador" => "f0015" "etiqueta" => "Figura 2" "tipo" => "MULTIMEDIAFIGURA" "mostrarFloat" => true "mostrarDisplay" => false "figura" => array:1 [ 0 => array:4 [ "imagen" => "gr2.jpeg" "Alto" => 1331 "Ancho" => 999 "Tamanyo" => 213242 ] ] "descripcion" => array:1 [ "es" => "<p id="sp0015" class="elsevierStyleSimplePara elsevierViewall">imagen intraoperatoria del tumor multilobulado y de color nacarado (flechas negras).</p>" ] ] ] "autores" => array:1 [ 0 => array:2 [ "autoresLista" => "I. Cabezas-Rodríguez, L. Iglesias-Fraile, R. Alonso-Cuervo, M.Á. Rodríguez-Esteban" "autores" => array:4 [ 0 => array:2 [ "nombre" => "I." "apellidos" => "Cabezas-Rodríguez" ] 1 => array:2 [ "nombre" => "L." "apellidos" => "Iglesias-Fraile" ] 2 => array:2 [ "nombre" => "R." "apellidos" => "Alonso-Cuervo" ] 3 => array:2 [ "nombre" => "M.Á." "apellidos" => "Rodríguez-Esteban" ] ] ] ] ] "idiomaDefecto" => "es" "EPUB" => "https://multimedia.elsevier.es/PublicationsMultimediaV1/item/epub/S0014256509730693?idApp=WRCEE" "url" => "/00142565/0000020900000011/v2_201302081203/S0014256509730693/v2_201302081203/es/main.assets" ] "es" => array:11 [ "idiomaDefecto" => true "cabecera" => "<span class="elsevierStyleTextfn">Correspondencia</span>" "titulo" => "Sobre el uso apropiado de los prefijos. El caso de los términos anti e hipocoagulación" "tieneTextoCompleto" => true "paginas" => array:1 [ 0 => array:2 [ "paginaInicial" => "573" "paginaFinal" => "574" ] ] "autores" => array:1 [ 0 => array:3 [ "autoresLista" => "L. Corral Gudino, M. Borao Cengotita-Bengoa" "autores" => array:2 [ 0 => array:3 [ "nombre" => "L." "apellidos" => "Corral Gudino" "referencia" => array:1 [ 0 => array:2 [ "etiqueta" => "<span class="elsevierStyleSup">a</span>" "identificador" => "aff0010" ] ] ] 1 => array:3 [ "nombre" => "M." "apellidos" => "Borao Cengotita-Bengoa" "referencia" => array:1 [ 0 => array:2 [ "etiqueta" => "<span class="elsevierStyleSup">b</span>" "identificador" => "aff0015" ] ] ] ] "afiliaciones" => array:2 [ 0 => array:3 [ "entidad" => "Servicio de Medicina Interna. Hospital de los Montalvos. Hospital Universitario de Salamanca. Salamanca. España" "etiqueta" => "<span class="elsevierStyleSup">a</span>" "identificador" => "aff0010" ] 1 => array:3 [ "entidad" => "Servicio de Medicina Interna. Hospital Universitario de Salamanca. Salamanca. España" "etiqueta" => "<span class="elsevierStyleSup">b</span>" "identificador" => "aff0015" ] ] ] ] "titulosAlternativos" => array:1 [ "en" => array:1 [ "titulo" => "On the appropriate use of prefixes. The case of the terms anti-and hypocoagulation" ] ] "textoCompleto" => "<span class="elsevierStyleSections"><p id="p0010" class="elsevierStylePara elsevierViewall"><span class="elsevierStyleItalic">Sr. Director</span>:</p><p id="p0015" class="elsevierStylePara elsevierViewall">Aunque las revistas médicas no incorporan foros propios para cuestiones de lenguaje, en ocasiones podemos leer cartas al director sobre el uso inapropiado de diferentes términos en el lenguaje médico<a class="elsevierStyleCrossRef" href="#bib0010"><span class="elsevierStyleSup">1</span></a>. En estos casos está clara la enmienda, pues el autor suele argumentar con claridad en su texto el matiz que da lugar a la incorrección. Más discutibles son los casos en los que, utilizándose ya de forma generalizada un término correcto desde el punto de vista lingüístico, el autor propone su sustitución por otro que cree sirve mejor para definir el hecho o efecto a describir. Este segundo es el caso de la utilización del término anticoagulación (que abre el número de abril de su revista<a class="elsevierStyleCrossRef" href="#bib0015"><span class="elsevierStyleSup">2</span></a>) en vez de su, aparentemente sinónimo, hipocoagulación. Aunque ambos términos son correctos, es infrecuente encontrar el vocablo hipocoagulación en la literatura científica española<a class="elsevierStyleCrossRef" href="#bib0020"><span class="elsevierStyleSup">3</span></a>, y su uso es mucho menos habitual que el de anticoagulación en cualquier clase de texto. Si realizamos una búsqueda en Google<a class="elsevierStyleCrossRef" href="#bib0025"><span class="elsevierStyleSup">4</span></a> obtenemos 560 entradas para el término hipocoagulación, frente a las 43.800 que corresponden a anticoagulación. Lo mismo ocurre con los términos equivalentes del inglés, con 3.250 entradas para <span class="elsevierStyleItalic">hypocoagulation,</span> frente a las 1.100.000 de <span class="elsevierStyleItalic">anticoagulation.</span></p><p id="p0020" class="elsevierStylePara elsevierViewall">A pesar de que el uso habitual del término anticoagulación lo ha convertido en el comúnmente aceptado por la comunidad científica, cuando analizamos los prefijos anti e hipo descubrimos que el término hipocoagulación parece casar mejor con el sentido de la expresión. Las definiciones que para ambos prefijos figuran en el diccionario de la Real Academia Española (RAE)<a class="elsevierStyleCrossRef" href="#bib0030"><span class="elsevierStyleSup">5</span></a> y el diccionario de uso del Español María Moliner<a class="elsevierStyleCrossRef" href="#bib0035"><span class="elsevierStyleSup">6</span></a> son respectivamente: anti-: <span class="elsevierStyleItalic">“Opuesto o con propiedades contrarias”'</span> y <span class="elsevierStyleItalic">“Expresa oposición o contrariedad”</span> e hipo-: <span class="elsevierStyleItalic">“Debajo de o escasez de”</span> e <span class="elsevierStyleItalic">“Inferior en posición, en intensidad o en grado”.</span> Cuando utilizamos medicamentos como el acenocumarol o las heparinas, lo que se pretende es conseguir un estado de hipocoagulabilidad, una prolongación de los tiempos de coagulación, y no un estado de anticoagulabilidad, que implicaría la búsqueda de la no coagulación. Además, la definición de estos fármacos como anticoagulantes, “opuestos a la coagulación”, hace difícil asociar la idea del ajuste de la intensidad del efecto (diferentes niveles de anti o hipocoagulación según el objetivo terapéutico fijado). El vocablo hipocoagulación, que definiría un “estado de escasez o baja intensidad de la coagulación”, es más fácilmente identificable con la idea de la variabilidad en los tiempos de coagulación.</p><p id="p0025" class="elsevierStylePara elsevierViewall">En la literatura médica existen otros ejemplos que ayudan a distinguir con mayor precisión los matices en el uso de ambos prefijos. Así, denominamos como hipoglucemiantes a los tratamientos orales para la diabetes y no como antigluce- miantes, pues lo que se pretende es “disminuir” el nivel de glucosa, no “oponernos” a la glucosa. Por el contrario, hablamos de antidiabéticos, no de hipodiabéticos, porque el objetivo teórico es el de “oponernos” a la diabetes, no el de tener “escasez de” diabetes. Este mismo ejemplo sería aplicable al uso de fármacos hipotensores como tratamiento an- tihipertensivo.</p><p id="p0030" class="elsevierStylePara elsevierViewall">Para corroborar la validez de nuestra argumentación enviamos sendas consultas a la RAE y a la Fundéu<a class="elsevierStyleCrossRef" href="#bib0040"><span class="elsevierStyleSup">7</span></a>. En su contestación, la RAE expresa que “En efecto, ambas voces, anticoagulación e hipocoagulación, son morfológicamente correctas y, aunque su significado etimológico no sea exactamente el mismo, se emplean, podría decirse, que de forma indistinta en los contextos de uso en los que habitualmente aparecen, según hemos comprobado en páginas de Internet. Puesto que no hay motivos para censurar ninguna de ellas, le sugerimos el empleo de la que a su entender resulte más precisa para expresar la circunstancia concreta a la que usted necesite referirse”. Por su parte la Fundéu respondió que “Las formas más apropiadas, en efecto, son en este caso hipocoagulación e hipocoagu- labilidad.”</p><p id="p0035" class="elsevierStylePara elsevierViewall">En conclusión, aunque el término anticoagulación sea correcto y actualmente el más utilizado en la literatura científica en castellano, creemos que hay argumentos suficientes para valorar su sustitución por el vocablo hipocoa- gulación, que definiría de forma más precisa el efecto de retrasar los tiempos de coagulación.</p></span>" "pdfFichero" => "main.pdf" "tienePdf" => true "bibliografia" => array:2 [ "titulo" => "Bibliografía" "seccion" => array:1 [ 0 => array:2 [ "identificador" => "bs0010" "bibliografiaReferencia" => array:7 [ 0 => array:3 [ "identificador" => "bib0010" "etiqueta" => "1." "referencia" => array:1 [ 0 => array:2 [ "contribucion" => array:1 [ 0 => array:2 [ "titulo" => "Sobre el término “patología” en la acepción de “enfermedad”" "autores" => array:1 [ 0 => array:2 [ "etal" => false "autores" => array:2 [ 0 => "J.M. Prieto de Paula" 1 => "S. Franco Hidalgo" ] ] ] ] ] "host" => array:1 [ 0 => array:1 [ "Revista" => array:6 [ "tituloSerie" => "Rev Clin Esp" "fecha" => "2008" "volumen" => "208" "paginaInicial" => "532" "paginaFinal" => "533" "link" => array:1 [ 0 => array:2 [ "url" => "https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/19100141" "web" => "Medline" ] ] ] ] ] ] ] ] 1 => array:3 [ "identificador" => "bib0015" "etiqueta" => "2." "referencia" => array:1 [ 0 => array:2 [ "contribucion" => array:1 [ 0 => array:2 [ "titulo" => "Anticoagulación preventiva: ejemplo de análisis de riesgo/beneficio" "autores" => array:1 [ 0 => array:2 [ "etal" => false "autores" => array:2 [ 0 => "C. Suárez" 1 => "N. Ruiz-Giménez" ] ] ] ] ] "host" => array:1 [ 0 => array:1 [ "Revista" => array:6 [ "tituloSerie" => "Rev Clin Esp" "fecha" => "2009" "volumen" => "209" "paginaInicial" => "157" "paginaFinal" => "159" "link" => array:1 [ 0 => array:2 [ "url" => "https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/19457321" "web" => "Medline" ] ] ] ] ] ] ] ] 2 => array:3 [ "identificador" => "bib0020" "etiqueta" => "3." "referencia" => array:1 [ 0 => array:2 [ "contribucion" => array:1 [ 0 => array:2 [ "titulo" => "Pancitopenia study in nephropathic cystinosis" "autores" => array:1 [ 0 => array:2 [ "etal" => false "autores" => array:2 [ 0 => "B. Torres Expósito" 1 => "M.L. Guerra" ] ] ] ] ] "host" => array:1 [ 0 => array:1 [ "Revista" => array:4 [ "tituloSerie" => "Med Clin (Barc)" "fecha" => "2009" "volumen" => "132" "paginaInicial" => "201" ] ] ] ] ] ] 3 => array:3 [ "identificador" => "bib0025" "etiqueta" => "4." "referencia" => array:1 [ 0 => array:1 [ "referenciaCompleta" => "Buscador de información en Internet Google España [citado el 30/4/2009]. Disponible en: <a id="ir0010" class="elsevierStyleInterRef" href="http://www.google.es/">http://www.google.es/</a>" ] ] ] 4 => array:3 [ "identificador" => "bib0030" "etiqueta" => "5." "referencia" => array:1 [ 0 => array:1 [ "referenciaCompleta" => "Diccionario de la lengua española. 22.ª edición [citado el 30/4/2009]. Disponible en: <a id="ir0015" class="elsevierStyleInterRef" href="http://buscon.rae.es/draeI/">http://buscon.rae.es/draeI/</a>" ] ] ] 5 => array:3 [ "identificador" => "bib0035" "etiqueta" => "6." "referencia" => array:1 [ 0 => array:2 [ "contribucion" => array:1 [ 0 => array:2 [ "titulo" => "Diccionario de uso del Español María Moliner" "autores" => array:1 [ 0 => array:2 [ "etal" => false "autores" => array:1 [ 0 => "M. Moliner" ] ] ] ] ] "host" => array:1 [ 0 => array:1 [ "Libro" => array:4 [ "edicion" => "3.ª edición" "fecha" => "2007" "editorial" => "Gredos" "editorialLocalizacion" => "Madrid" ] ] ] ] ] ] 6 => array:3 [ "identificador" => "bib0040" "etiqueta" => "7." "referencia" => array:1 [ 0 => array:1 [ "referenciaCompleta" => "Fundéu BBVA [citado el 30/3/2009]. Disponible en: <a id="ir0020" class="elsevierStyleInterRef" href="http://www.fundeu.es/">http://www.fundeu.es/</a>" ] ] ] ] ] ] ] ] "idiomaDefecto" => "es" "url" => "/00142565/0000020900000011/v2_201302081203/S001425650973070X/v2_201302081203/es/main.assets" "Apartado" => array:4 [ "identificador" => "992" "tipo" => "SECCION" "es" => array:2 [ "titulo" => "Correspondencia" "idiomaDefecto" => true ] "idiomaDefecto" => "es" ] "PDF" => "https://static.elsevier.es/multimedia/00142565/0000020900000011/v2_201302081203/S001425650973070X/v2_201302081203/es/main.pdf?idApp=WRCEE&text.app=https://revclinesp.es/" "EPUB" => "https://multimedia.elsevier.es/PublicationsMultimediaV1/item/epub/S001425650973070X?idApp=WRCEE" ]